Short Vocabulary of Tahltan and Kaska Words
Stone (1867). Appendix D. Edited by R. Margaret Frisina. Safari Press (2012)
Text follows the entry for November 2, 1896 in Stone’s handwritten journal.
PEOPLE
TAHLTAN ………… KASKA
A good spirit ………… Don’t know it
An evil spirit …… Deń eá lau te …… Deń eá lau te
An Indian ………… Did e don’ na
Baby ………… Tse ton’ na ………… Tse ton’ na
Boy ………… Es Ké a ………… Es Ké a
Chief ………… Dań e te ah ………… Doń e te ah
Devil ………… Eh Kat Sut’ le
Doctor ………… Nah’ te ta
Friend ………… Es-tseń-ne ………… Es-tseń-ne
Ghost ………… Nú-ga-na ………… Nú-ga-na
Girl ………… Et tá da
God ………… Sis-keá cho ………… Nooś-ka
He/She ………… no data
It ………… I ye ga ………… I ye ga
Large woman ………… Eh gut án cho
Man ………… Dén na ………… Doń na
My brother ………… Eh dé a ………… Eh dé a
My cousin ………… Siz’ zah ………… Siz’ zah
My daughter ……… Es toó a / Es seek ……… Es toó a
My elder brother …… Eh dé a, hoos-ta-ya …… Goo dé a, Eh coo da stá sa
My elder sister …… Eh tah’da hoos ta ya …… Eh tah da, Eh coo da sta sa
My father ………… Et ta ………… Et’ ta
My good spouse ………… Es Tse, oń ne gazá ………… Es Tse o, Te a ska lé na
My husband ………… Es ka le na ………… Es tse yo
My mother ………… Et’ lee ………… En ná
My nephew ……… Eh chin’ na / Sah’ za ……… Es chin’ na / Sah’ za
My sister ………… Eh tah’ da ………… Eh tah’ da
My son ………… Es-chin’na ………… Es chin’ na
My uncle ………… Es tsé a ………… Es tsé a
My wife ………… Es-tu-on’-ne ………… Es tse’ o
My younger brother …… Es chid’ le …… Es chid’ le
My younger sister ……… Es tad’ za ……… Es tad’ za
Negro ………… Den is Klutz’e don ne ………… Den is Klutz’e don ne
Small boy ………… Es Ké a, síd’ le
Small girl …… Eh’gut an, síd’ le …… Eh gut an, zó za
Sweetheart ……… Es teá ga ……… Es tsá ga / Guz zá
They ………… Da wjeń, ne ………… Goo gwé ne
Thief ………… Eń-ne-e ………… Eń-ne-e
White men ………… Es gó con ………… Es gó con
Woman ………… Eh gut an ………… Eh’gut an
You ………… Neń-na ………… Neń-na
ATTRIBUTES
TAHLTAN ………… KASKA
All ………… Kla tá ha ………… Kla ta da
Bad …… Tzá ah ta …… Tzá ta
Better ……… Did e ge tah’ le ……… Did e lá tah e le
Blind … Ma tah’ doo et son … Ma tah’ un doo a ja
Broad ………… Da ah Kút ………… Dá ah Kut
Cold ………… Hos tle ………… Gooś tle
Crazy ………… Eh doó-da de ………… Eh doó-da de
Deaf … Met zé hun doo a … Met zé gwoon a doo a
Drunk ………… Cog’ a shoo ………… Cog’ a shoo
Dull ………… Ma gá, doó a ………… Ma ga, na doó a
Far ………… Ne saat ………… Goo dén ne saat
Fast ………… Sis-keá cho ………… Nooś-ka
Fast ………… Not, klá ………… Not Kla
Fat …… Tlon-ne-nat’-sen …… Glon-ne-nat’-sen
Female ………… Eh gut an ………… Eh’gut an
Flat ………… Too stil’ la ………… Toó stel la
Fool ……… Eh-doó-e-da-de ……… Eh-doó-da-de
Good ………… Eh’ te a ………… Eh’ te a
Half ……… Ma kís ……… Ma kís
Hard …… Kloù de get …… De gitch
I am drunk … Cog a shoo, uś cha … Cog a shoo, uś cha
Large ………… Da, ah’ cho / Cla a cho ………… Da cho
Lazy ………… Kit satź ………… Kit satź
Lean ………… Es kuń ………… Se-gwooń
Lean man …… Es Kuń den na …… Se gwooń den na
Long ……… Dah ah des ……… Dá des
Loose ……… Eh doó, né ga, I at’ sho ……… Eh doo, nee gá, e át sho
Low ………… Da-ah’-sid-le ………… Dad’ sid le
Male ………… Dén na ………… Doń na
My heart is broken ……… Est di, toó is yits ……… Est zá, toó is gus
Narrow …… Da ad’ se ga …… Dá ad se ga
Near ……… Kaań na ……… Hó a
Old ………… Es choń ………… Se-chońe / Col’ ‘lah
Poor ………… Sú-de-ta ………… Sá-de-ta
Pretty …… Eh to, a / clon e neo ne le na …… Eh te a
Rich ……… Et-sá-de
Rotten ………… Yé git ………… Eé git
Round ………… Da tuú sa
Sharp ………… Diń na ga ………… Den na ga
Short ………… Da-ah’-ko-tle ………… Da-kó-tle
Small ………… Da-ah’-sid-le ………… Dad’ sid le
Smart ……… Cloú-a-hoo-you ……… Cló-na-go-yoo
Soft ………… Det cló z
Square ………… no word for it
Strong ………… Tlon ne na de ………… Ná de
Sweet ………… Clí de ………… Clí de
Tall ………… Da ah des ………… Dad’ des
The best ………… Dé ya te a ………… Di de la te a
Thick ………… Dé Kit ………… Dí Kit
Thin ………… Da-ah’-tut-sa ………… Ze tut sa
Twins …… Kluk kea eh don ne nen e la …… Kluk kea set don ne nen e
Ugly ………… Zah’ e tu ………… Zet’ e gan za
Very Cold ……… Cloń ne hos tle ……… Cloń ne gos tle
Very Pretty …… Cloń eh, té ya …… Me gá hid de yon
Very Strong ………… Tló ne nade
Very Thick ……… Cloń ne di kit ……… Cló ne di kit
Very Warm ………… Cloń ne ho ne zetle ………… Cló ne gwe ne zetle
Warm ………… Hó ne zetle ………… Gweń ne zetle
Weak ………… Eh-doó-na-di ………… Eh-doó-na-di
Wild ………… Et dood’, sid a de ………… Et dood sid a de
Young ………… Es gó ni yá le ………… Koo neń e ya
PARTS OF THE BODY
TAHLTAN ………… KASKA
Arms ………… Eh-goń-ne ………… Eh-gó-ne
Back ………… Eh-ché-na ………… Eh-ché-na
Belly ………… Eh’-bet ………… Eh’-but
Blood ………… Eh-del-la ………… Eh-dal-la
Body ………… Meh-tsé ………… Meh-tsé
Bones ………… Et Tsań na ………… Et Tsoń na
Chest ………… Neet’-za ………… Neet’-zo
Ear ………… Met-seś-pa-le ………… Met-tsá ya
Eye ………… Seń na ………… Seń na
Face ………… Men ní ………… En ní
Feet ………… Eh-ka ………… Ek-ka
Female Breast ………… Neet’-za ………… Neet’-zo
Fingernails …… Meh-la-guń-na …… Meh-la-goó-na
Fingers ……… Meh-laś-se-ga ……… Meh-laś-si-ga
Flesh ………… Et-seń ………… Et-suń
Forehead ………… Mit sí ga ………… Mit sí ga
Hair ………… Tsé ga ………… Tsé ga
Hand ………… Meh’ la ………… Meh’ la
Head ………… It’ tse ………… It’ tse
Heart ………… Et-zeh’ ………… Et-zeh’
Hips ………… Et’-tla ………… Et’-tla
Kidneys ………… En is zah tsa ………… En is zah tsa
Legs ………… Met zań na ………… Et zań na
Little Finger …… Es-laś-sid-le …… Es-laś-sid-le
Little Toe ……… Eh Kes, Sid le ……… Eh Kas, sid le
Liver ……… Es zet’ ……… Es zút
Lungs ………… Et zés, tah da ………… Et zés, sool
Mouth ………… Me zah’ ………… Me zah’
Mustache/Beard ………… Me-doń-ne-gah ………… Me-dó-ne-gah
My back ………… Es-ché-na ………… Es-ché-na
My body ………… Es tsé ………… Es tsé
My bones ………… Es koź za
My chest ………… Est’ za ………… Est’ zo
My ear ………… Es seś pa le ………… Es tsà ya
My feet ………… Es Ka ………… Es Ka
My fingernails ……… Es la guń na ……… Es la goò na
My fingers ………… Es las si ga ………… Es las si ga
My hand ………… Eś-la ………… Eś-la
My hips ………… Eś-tla ………… Eś-tla
My legs ………… Est-zań na ………… Est-zań na
My nose ………… Eś tse ………… Eś goa
My stomach ……… Es’-bet ……… Es’-but
My throat ………… Es koź za
My thumb ………… Eś-las-cho ………… Eś-las-cho
My toes ………… Eh Kes cho ………… Eh-Kas-Chó
My wrist ………… Es-la-ché ………… Es-la-ché-na
Neck ………… Eh’ kus ………… Eh’ kus
Nose ………… Mit’-tse ………… Má goa
Pain ………… Se at’ us ka ………… Se at’ us ka
Shoulders ………… Eh wooś ………… Eh wooś
Skin of the face ………… Snit’ zis ………… Sné zis
Stomach ………… Eh’-bet ………… Eh’-but
Teeth ……… Me-goó ……… Me-goó
The skin ………… Eź zes ………… Eź zes
Throat ………… Eh koź za ………… Eh koź za
Thumb ……… Meh’-las-cho ……… Meh’-las-cho
Toes ………… Eh-Kes-chó
Tongue ………… Me-sah’-de ………… Me-sah’-de
Your hair ………… Mit’ se ga ………… Mit’ se ga
ACTIONS & FEELINGS
TAHLTAN ………… KASKA
Alive ………… It’ tah ………… It’ tah
Anger ………… Diz zod ………… Diz zó
Bury …… Goo-yá-he-teen …… Goo-yá-ga-he-teen
Buy ………… Klut toù e on ………… Klut toń e o
Chew ………… Eh-utlé ………… Eh-utlé
Cough ………… De-koś-se………… De-Kooś
Cry ………… Et-tsá ………… Et-tsá
Die ………… Tos-et-soń ………… Nit’-te-ee
Do you understand me? ………… Soó, gen, tsoń na ………… Sit ten, suck a
Drink ………… Eh-doń ………… Eh-dooń
Eat ………… En-sutź ………… En-sutź
Enough ………… Coó ja gut ………… Có-la
Forget ………… Eh doó mas teech ………… Sto ó got sut
Hate (I don’t hate you) …… Eh doó en yeń is lena …… Eh doó en yeń is len
He is ………… Cloń e me de e te a
He is drunk ………… Cog’ a shoo a cha
Hot water ……… Da deń na tos ……… Da deń na tos
Hungry ………… Deś but ………… Es ted’ a but
I am asleep ………… Nes-tel’
I am crying ………… Es-tsá ye ………… Es-tsá ye
I am glad ………… Cloù a ste e tea ………… Stá e te a
I am sick ………… Es yé a ………… Diś de
I am sorry ……… Clloú es ste e ya ……… Cló nis ste e ya
I give to you …… E-yé en gun ne ah’ ne …… E-yé en gun ne on’ ne
I had ……… Cloń ne me de e te a
I like you very much … Cloú ne, en gen na, tslé na … Cló ne, en gún na, tslé na
I speak ………… Hoot’ es ta ………… Goot’ es ta
I understand you ………… Koo za niź za tson………… Gó la net a suck
Kill it ………… Zen há na ………… Zen hé na
Kiss ………… Se zuń ta ………… Se zuń ta
Laugh ………… Mé-gas-clu ………… Tà-dis-clu
Love ………… Es tsá ga
Mine ………… Seńna ………… Seń na
Not good ………… Zah’ ah ta ………… Zah’ ta
See ………… Nis á ne ………… Nis á ne
Sell ……… Meh awket ……… Me yon ket
Shame ………… Oo e yet’ e le ………… A yet’ e le
Sick ………… Á ya ………… Dí dea
Sing ………… A-cheń-ne ………… A-cheń
Sleep ………… Sin tee ………… Sin-tee
Smoke ………… Ka dat sa ………… Ku-dat-sa
Take it ……… Né den ah
Talk ………… Hoó-da-da ………… Goó-da-da
Tell the truth ………… Tlá hon da ………… Tló gun da
That is mine ……… Seń na chi e ……… Seń na la da
To drink water …… Too-eh’-dun ……… Too-eh’-doon
To marry ………… Co neń e ya ………… Es tsá ga
To steal ………… Eń-ne-e ………… Eń-ne-e
We ………… Da wheń ne ………… Goo gweń ne
Yell out ………… Dis-shé-le / Da-gá-zeal ………… Dis-sek-le / Goo-gá-zeal
You are asleep ………… Hah-tel’
You speak ………… Hoot’ en da ………… Goot’ en da
You tell a lie ……… Tsá at sit ……… Good sit’
MOVEMENTS
TAHLTAN ………… KASKA
Bring it here ………… Já ne, klut’ e nah ………… Jo ne, klut e na
Build a cache ………… Doo eń se
Build a fire ………… Koon, tin ká ………… Koon, tin kó
Carry this ………… Geń na a ga he ………… Gá a, ga he
Clean your gun … En oó nah, ta hoo, gań tah … En só nah, ta goo, gań tah
Come with me ………… Eś et, yeń dahl ………… Eś et, yeńn yáhl
Cooking ………… Et eś ………… Sé se n
Cremate ………… no data
Dance ………… En ne lé, he ………… En ne lé he
Dry Meat …… Et sun, Gun na …… Et sun, Go na
Dry salmon ……… Gaas, gun na ……… Kluga, gun na
Eating ………… Et set ze ………… Et sutź
Gamble ………… Nah’, ha ah ………… Nah’, go ah
Go hunt fur ………… Deh Kla, l, Klut ten ya ………… Deh Kla e, Klut ten ya
Go hunt meat ……… Et Sén Ka, Et gét en da ……… Et suz Ka, et get en za
Go with me …… Eś et, yeń dahl …… Eś et, yeńn yáhl
Hang up the meat ……… Et sené das ah la ……… Et sene da sah la
He swims ………… Keń na, ba he ………… Kep ba he
Here ………… Jú na ………… Jó na
I drove them in the ground ……… Goo, yen ne, dah’ le ……… Sen ne tsá la dah
Jumping ………… Yet lá he ………… Yet’ la
Knit ………… En clu ………… En clu
Knit socks ……… Klú ken, en clú ……… Klú ken, en clú
Laughing ………… Mé-gas-clu ………… Tà-dis-clu
Lead the dog ………… Klé en loos ………… Klé en loos
Let us marry ………… Eh ga, noo tas ne ………… Eh ga, nit zoo aź a
Load the gun ………… Oo-nah’-da deń li ………… Oó-nah tá deń li
Make a cache ………… Doo eń se
Make a camp …… Keń na, hooń se …… Kó-a, gweń se
Make a deadfall …… Ma a den ne ha deń na se yate
Make a raft ………… Hees, Klit ten yeal
Make a snare ………… Ma goó, Dá a Klu ………… Ma gó, Dá a Klu
Make babiche ………… Eh ká line, con sa ………… Eh ka lin, kun sa
Make bark canoe ………… El lah’, en se
Make canoe …… Ne la de eń se …… Ne la da, en se
Make cap ……… Tsa, sluck’ a nun loos ……… Tsat, stó ka nun suck
Make coat ……… Tsat, sto ka nene suck ……… Ken ni et-ta, suck a nun loos
Make ………… Klé klu la, neń a loos ………… Kle klu la, non a loos
Make dress …… Etch, sluck a nene suck …… “dress”
Make moose skin canoe ………… Sa kó, en ce
Make pants … To katal stó ka nun suck stock … Ta ka tal, Sto ka nene suck
Make shirt …… Etch, sluck a nene suck …… “dress”
Make shoes …… Kaa, nuń loos ……… Kaa, nuń suck
Make skin rope ………… Eh ka, lin, klut ………… Eh ka lin, klut
Make slippers …… Kat sá, sluck a nun loos …… Daa kul ka stá ka nun suck
Make snowshoes ………… An, eń se ………… An, eń se
Oil the gun ………… Oó nah, ta hooń kli ………… Oo nah, t goon kli
Put up the fly ……… Tsis sa bet, duś en cloos ……… Tsis sa hit, duś en cloos
Put up the tent ……… Tsis sa bet, duś en cloos ……… Tsis sa hit, duś en cloos
Riding on dog sled ………… Kli ge dus I tah ………… Kli ge dus tah
Running ………… Ken na tlá he ………… Ket’ tla he
Set a net ………… Ta me ha, duń du ………… Ken nis, Klit ten yeal
Set a trap ………… De Klí en le ………… De Klí en le
Sew ………… Noń en loos ………… Noń en sook
Sitting ………… Sen tah’ na ………… Sen tah’
Standing ………… Ná zetla ………… Ná sutt
Stop ………… Klo Ke sa ………… Et did a, da
Talking ………… Hoó-da-da ………… Goó-da-da
There ………… I-yé-ga ………… I-yé-ga
To joke ………… Not dó de yah ………… Not dó de yah
Wait for me ……… Kluk sa suck, a nun’ zut ……… Kluk o sa suck a nun zut
Walking ………… Ken ná ti he ………… Kittá he
PLACES & THINGS
TAHLTAN ………… KASKA
A clock ………… no name
A lot of blankets ………… Kleet ………… Zutta, niś clo
A paddle ………… A’chos ………… Eh choś
A present ………… Tedi-es yi, en ni yáh na ………… Te di, Tki en, ni yah
A tale or story ………… Sah ah ga, hun dich ………… Goó na, sát ze
A watch ………… no name
Babiche ………… Butterfly
Ball ………… Et too tà ………… Et too tá / Se Ké cho
Bark ………… De gen cloó su
Basket ………… no data ………… Ek keg’ ga, kotle
Beads ……… Da gut la ……… Da gul’
Bed ………… Bed
Big tree ………… Gat cho
Blankets ………… Zetta ………… Zut ta
Board ……… Tosh ah ……… no word for it
Boat …… They speak of it only as boat
Bottle ………… Doó jen, nét te ………… Doó jen, net’
Bracelet ………… Sé se n
Brass ………… no word for it
Brush house ………… Keńe ma ………… Kó ah
Butterfly ………… Babiche
Buttons ………… Coń hoo oot ………… Ká goo oot
Candles ……… Tzé na ……… Tzé na
Canoe ………… Na lah’da ………… Na lah’da
Caps ………… Ge tád za
Carrying bag ………… Kaś sis
Cartridges ……… Et too tá ……… Et too tá / Se Ké cho
Chain ………… no word for it
Chairs ………… Chairs
Dirt ………… Hoot’ les ………… Goot’ les
Dock Pack ………… Kle ya la ………… Ki ye
Dog harness ………… Kle Klú la ………… Klé ga la
Door ………… Ké hew ………… No word for it
Entrails ………… Nut zé a ………… Nut zé a
Flesh or meat ………… Et seń ………… Et seń
Flowers ………… At tah’ ne ………… Et tó ne
Gold ………… Ka és, don náh ………… Ka és, don náh
Grasses ………… Kló e
Grease ………… Klá ………… Klá
Hills ………… Tú bas sa
House ………… Keńe ma ………… Kó ah
Ice ………… Ten ………… Zus
Iron ………… Beś te zun
Island ………… Ta Doó e ………… Ta Doó e
Jail ………… Ka yes tah he bit
Lake ………… [illegible] ………… [illegible]
Lamp ………… Lamp
Lead ………… no data
Leaf ………… At tah’ ne ………… Et tó ne
Little tree ………… Gut sid le
Log ………… De geń ………… De geń
Louse ………… Yeh ………… Yeh
Mat ………… Tahl ………… Tahl
Matches ………… Matches
Mirror ………… Eh dó ga teel ………… Eh dó ga teel
Money ………… Doú na ………… Doù na
My blankets ………… Es zet ta ………… Es zut ta
Oil or grease ………… Kli ………… Kla
Perfumery ………… [no data] ………… [no data]
Pillow ………… Tse yá de ………… Tsé yat
Pipe ………… Siś, ta kat ………… Set ta kat
Powder ………… El laad za ………… El laad za
Prairie ………… No data
Rapid water ……… Too né de ……… Too na, dús lun
Rifle ………… Rifle
River ………… Too deś sa ………… Toó te
Rock ………… Tsaa ………… Tsaa
Roof ………… No word for it
Rope ………… Klul ………… Klul
Shot ……… Et too kut za ……… Et too kut za / Sah za
Shotgun ………… Oo nah’ ………… Oó nah’
Silver ………… Ka és, don náh ………… Ka és, don náh
Sled ………… Ba zé na ………… Klé Klu la
Snow ………… Zus ………… Zus
Snowshoes ………… Ah ………… Ah
Soap ………… Ká, ga, ot za ………… Ka ga, ot zá
Stick ………… Sitz de gen / De geń ………… Sas de geń / De geń
Still water ………… Too dá óka ………… Too né de
Stone house ………… Hoon da he hit
Stove ………… Stove
Table ………… Table
Tent ………… Zis sá yit ………… Zis sá yit
That’s enough ………… Soók a, ań e tah ………… Gó la
Timber ………… De geń tah ………… De gen tah
Tin ………… No word for it
Tobacco ………… Tsee ………… Tzeek
Toboggan ………… Ba zé na ………… Klé Klu la
Towel ………… Ju gaú na ………… Ju gaú na
Trade ………… A kad’ de ………… A kad’
Tree ………… Gut ………… Gut
Trunk ………… Kook ………… Dé gen, toń na
Valley ………… Seh’ et la, ká da chó ta
Village ………… [no data] ………… [no data]
Watches ………… Watches
Water ………… Too ………… Tooa
Waterfall ………… Too ba le
Whip ………… Hood doós ………… Good doós
Whiskey ………… Now ………… Now
Window ………… Ka wa ka ………… No word for it
Wine ………… No word for it
Wood ………… Sitz ………… Sas
TIMBER
TAHLTAN ………… KASKA
Alder ………… [no data] ………… [no data]
Aspen ………… [no data] ………… Kis
Balsam ………… Zost se ………… Zóst se
Birch ………… Kaa ………… Kaa
Black Pine ………… Gut ………… Gut
Cottonwood ………… Chip pah’ ………… Che pah’
Spruce Pine ………… Gó za ………… Gó za
Tamarack ………… Zíz pah ………… Te toó zah
Willow ………… Goó la ………… Goó la
Willow used in dyeing ………… Kis ………… Kis
COOKERY & FOOD
TAHLTAN ………… KASKA
Bacon ………… Ka shoó ka ………… Ka shoó ka
Bake Bread ………… Su ga, nauen tas ………… Sú ga, na en tas
Bannocks ……… Su ga nau, tas ……… Su ga ná, tas
Boil ………… Dah den na toos ………… Dah den na toos
Bread ………… Su ga nau, tas ………… Su ga ná, tas
Canned fruit ………… No name ………… No name
Canned meat ……… No name ……… Kluga, not sun
Canned salmon ………… [no data] ………… [no data]
Cheese ………… No name ………… No name
Coffee ………… Coffee ………… Coffee
Corn ………… Corn ………… Corn meal
Corn meal ………… Corn meal ………… Corn meal
Dried fruit ………… No name ………… No name
Dried Meat …… Et seń guú na …… Et sun, gó, na
Fish ………… Klú wa ………… Klú ga
Flour ………… Sú ga nan ………… Su ga na
Fresh meat ………… Et seń ………… Et sené
Fry meat ………… Klá el, et sen, sit en ka ………… Et suu, sit’ en ka
Gum ………… Ze ………… Ze
Ham ………… Koo shú zut za ………… Ham
Hard biscuit ………… Gaat la
Hot cakes ……… Su ga nau, tas ……… Su ga ná, tas
Jam ……… Jam ……… Jam
Lard ………… Lard ………… Lard
Meat ………… Et seń ………… Et sené
Oatmeal ………… Oatmeal ………… Oat meal
Onions ………… Onions ………… Onions
Oysters ………… [no data] ………… [no data]
Pepper ………… Ka zoo na ………… no na
Potatoes ………… Kuntz ………… Kuntz
Raised bread ……… Su ga nau, tas …… Su ga ná, tas
Raisins ………… Ché cha ………… Tsit za
Rice ………… Koo ………… Koo
Roast………… Et’ sun, hoo dún ka ………… Et’ sun, goo dún ka
Salt ………… El’ la hoo ………… El la hoo
Soup……… Soup
Starch ………… No name ………… No name
Sugar ………… Sugar ………… Sugar
Sweet bread ………… Su ga ná ………… Klit’ te
Syrup ………… Syrup ………… Syrup
Tea ………… Te ye ………… Te ye
COOKING UTENSILS
TAHLTAN ………… KASKA
Cup ………… Go Kah’ ………… Go Kah
Forks …… No name for them …… No name for them
Frying pan ……… Kit’ so, há yit ……… Kit’ so, há yit
Kettle ………… Kotle ………… Kotle
Knives ………… Bess ………… Bess
Plates ………… Tsaa ………… Tsaa
Spoons ………… Tsal ………… Tsal’ le
Teapot ………… Téye kotle ………… Téye kotle
WOMEN’S CLOTHING
TAHLTAN ………… KASKA
Apron ………… Es choo ga, sá choos ………… Tsaa
Awl ………… Et chitz
Bead work ……… Deh Kúl le ……… Eh goń, na loos
Belt ………… Es choó ga, sá choós ………… Tsaa
Bracelet ………… Et eś
Dress ………… Etah
Dressed skins ……… Eś zis, Etch ……… Es zis, Etch
Embroidery ……… Deh Kul ……… Eh gah ge, net súck
Gloves ………… Klú ken
Handkerchiefs ………… Tza ………… Sen na tock’
Hat ………… Tza ………… Sen na tock’
Leather………… Kluk a Kis ………… Es siś
Needles ……… Ze dah’ dí e get, zút ta ……… Ta Kutle
Pins, safety …… Ko Kutlé …… Tzaa
Quills ………… No name for it ………… Cho
Ring ………… Kluś a Kis ………… Es zís
Scissors ………… Yarn ………… Klá e ya
Shawl ………… Za dah, di et, zut ta ………… Ta Kutle
Silk ………… No name for it ………… Cho
Sinew ………… Et sitz ………… Tzaa
Skirt …… En keń ni, et’ ta …… Es zit, zun ni, Kén
Stockings ……… La bag’ht, kli geń nis Kló sa ……… Klú ken
Thread ……… Ko Kutlé ……… Tzaa
Underskirt ……… Es keń ni ét ta …… Kaska the same
Waist ………… Etch ………… No name
Yarn ………… Yarn ………… Klá e ya
MEN’S CLOTHING
TAHLTAN ………… KASKA
Blanket socks ………… Ka tah’ de ………… Tzat
Cap ………… Ska tá le ………… Tzat
Cloth ……… Gań Kleet ……… Baht
Coat………… Ken ni, et’ tot
Drawers ……… Zi zoú na, tó ga tahl ……… Klú gen
Hat ………… Ska tá le ………… Tzat
Leggings ……… Tó ga, Tál Klul ……… Ses
Mittens ……… Gań Kleet ……… La baght’
My vest ………… Es cho tiel, en yeń ne
Pants ………… Tó ga tahl ………… Chu len gen na
Scarf ……… Da gúl la kaa ……… Eh-ye-ya, ye kut teye
Shirt ………… Aach ………… Zi zoń na
Shoes ………… Kaa ………… Kaa
Slippers ………… Kaat sa
Socks ………… To ga tahl, zi zoú na ………… Klú gan
Suspenders ………… Tó ga, Tol Kleel ………… Ses
Undershirt ………… Aach ………… Zi zoń na
Vest ………… To ga tahl
ANIMALS & PARTS
TAHLTAN ………… KASKA
Bear ………… Sus ………… Sus
Bear (female) ………… Sus mah ………… Gus mah
Bear (male) ………… Suś te, yét ze ………… Súste, yitze
Beaver ………… Tsa ………… Tsa
Big Bull Moose ………… Dé yo ………… De yó
Bird ………… Zuń ma ………… Zuń sa
Bird egg ……… Zim ma, yaź za ……… Zoón sa, yaź za
Black fox ………… Nust zaa, den is elut za ………… Nust zaa, den is clut za
Blow fly ………… So tah’ ………… Hoo nis guz za
Blue grouse ………… De, cho ………… Do Cho
Caribou ………… Hoot’ ze ………… Goot’ ze
Cat ………… Doos ………… Doos
Crow ………… Sis ké o ………… Sis ké / Nis gah
Dog ………… Cle ………… Cle
Dried fish ………… Clu ga gun na ………… Clú ga gó na
Duck ………… Toó da ………… Toó da
Duck egg ……… Toó da, yaź za ……… Toó da, yaź za
Eagle ………… Toot se, yaź za ………… Toot se, yaź za
Eagle egg ……… Eh tah yaź za ……… Eh tah yaź za
Feathers ………… Chosh / Tuck ………… Chosh / Tuck
Fly ………… Sotz ………… Sotź a
Fresh fish ………… Clú a, dú ja ………… Clu ga, go na
Gnats ………… Tut zos ………… Yuz za
Goose ………… Guń ja ………… Guń ja
Goose egg ……… Guń ja, yaź za ……… Guń ja, yaź za
Ground hog ………… Did dé a ………… Did dé a
Ground squirrel ………… Tscil le ………… Tscil le
Hawk ………… Ooś za ha ………… Ooś za ha
Hawk egg ………… Ooś za ha yaź za ………… Ooś za ha yaź za
Horse ………… Kene doń ………… Kene doń
Horse fly ………… No da, de he ………… Nót da. Dí he
House fly ………… So tah’ ………… Hoo nis guz za
Jay ………… Sus Ka a ………… Sus Ka
Large dog ………… Cle cho ………… Cle cho
Loon ………… Toot sá ………… Toot sa
Loon egg ……… Toot sa, yaź za ……… Toot se, yaź za
Lynx ………… Nis tah’ ………… Nus tah’
Martin ………… Nus té ah ………… Nus té ah
Mink ………… Ta ché zu ………… Ta ché za
Moose ………… Kit da ………… De yo, De yo kit da
Mosquito ………… Tse ………… Tsé ya
Mountain goat ………… Es pah ………… Es pah
Mountain sheep ………… De bah ………… De bah
Mouse ………… Glú na ………… Glú na
Muskrat ………… Toó nus té a ………… Too nus té a
Otter ………… Kuz zú na ………… Kuz zú na
Owl ………… Nist ze ………… Núst ze
Owl egg ……… Nist ze, yaź za ……… Nust ze, yaź za
Porcupine ………… De jú e ………… De jú e
Rabbit or hare ………… Gah ………… Gah
Rat ………… Glú na cho ………… Glú na cho
Raven ………… Sis ké o ………… Sis ké / Nis gah
Robbin ………… Ze kún Ka
Rock ptarmigan ………… Gus pah ………… Dut zis gah
Salmon ………… Gaas ………… Gaas
Small dog ………… Cle sid le ………… Cle sid le
Spruce grouse ………… De ………… De
Squirrel ………… Dist suz zu ………… Dist glad da
Swan ………… Da gí ye ………… Da gi
Swan egg ……… Da gí ye yaź za ……… Da gi ye yaź za
Tail ………… Mit cha ………… Nut cha
Toad ………… Ta Ka ja ………… Ta Ka ja
Trout ………… So pah’ a ………… Sop pah
Weasel ………… An na, bah’ a ………… An na, bah’ a
White fish ………… Da gah la ………… Da gah la
Willow ptarmigan ……… Gus páh eh ……… Gus pah
Wings ………… Ma tá ha ………… Ma ta ga
Wolf ………… A che oń ne ………… A che oń ne
Wolverine ………… Negah / Tit sé na
Yellow jacket ………… Tut’ zus, nó ne
BERRIES
TAHLTAN ………… KASKA
Black currants ………… Et zeń nis tes ………… Zit’ za, stad’ zi
Blue currants ………… Git si, cho ………… Git si, cho
Blueberries ………… Et ziś, sid le ………… Et zis, sid le
Cranberries ………… E Hut’ ………… E Hut’
Gooseberries ………… Dah woót za
Huckleberries ………… Es chootle
Raspberries ………… Da kah la ………… Da kud’ la
Red currants ……… No saź za ……… Zit si, tsed’ la
Salmonberries …… Don’t know them …… No saz za
Strawberries ………… Dah Ka la ………… Dah kút la
COLORS
TAHLTAN ………… KASKA
Black ………… Deń is klutz ………… Deń is klutz
Blue ………… Det Klin sta ………… Det Klin sta
Brown ………… No word for it
Gray ………… Deh bah ………… Deh bah
Green ………… Det Klin sta
Pink ………… No word for it
Red ………… Dit tsed za ………… Dit tsed za
White ………… Da kad’ za ………… Da kad’ za
Yellow ………… Det só a ………… Det so a
The Journals of Andrew J. Stone
Stone (1867). Edited by R. Margaret Frisina. Safari Press (2012)